https://preview.mailerlite.com/a0r8u5/1657367397008410799/l9o1/
خانم آیزنبایس، استاد دانشگاه لیل در روز 20 فروردین ماه 98 سخنرانی با عنوان “فناوری اطلاعات و آموزش و خودآموزی زبان فرانسه” در دانشگاه فردوسی مشهد ایراد نمودند. خانم آیزنبایس در این سخنرانی و در دیدار با اساتید و دانشجویان گروه فرانسه دانشگاه فردوسی مشهد…
نشست ادبی سخنرانی و شعرخوانی به دو زبان فارسی و فرانسه به همت انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه و با همکاری گروه فرانسه دانشگاه الزهرا برپا شد. این مراسم در تاریخ 17 بهمن ماه 1397 در سالن حافظ دانشکده ادبیات دانشگاه الزهرا پس از…
A l’occasion du 1er Festival Etudiant de théâtre francophone de Téhéran, la conférence et l’atelier de Madame F.Gaber auront lieu le lundi 16 mai 2016 de 9h00 à 13h00 à la Faculté des Lettres et des langues étrangères de l’Université Allameh Tabatabaï.
Voici une information sous forme d’affiche sur les séminaires didactiques du Professeur Jean-Pierre Cuq, à la FAculté des Langues étrangères de l’Université de Téhéran, dimanche et lundi prochains.
Monsieur Jean-Pierre Cuq, président de la Fédération Internationale des Professeurs de Français(FIPF) sera du 12 au 17 décembre en Iran pour un stage de formation en Didactique du Français à l’université de Téhéran. Il va ensuite rencontrer les membres de…
دکتر سید جعفر رفیعی، مترجم رسمی وزارت امور خارجه و وزارت دادگستری روز دوشنبه، مورخه 14 اردیبهشت ماه 94، در جمع اساتید و دانشجویان رشته ی مترجمی فرصت ها و چالش های پیش روی مترجمان به خصوص مترجمان همزمان را بیان کرد. این نشست با…
سلسله سمینارهای گروه آموزش زبان فرانسه دانشگاه تربیت مدرس با همکاری انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه : با حضور دکتر رحمتیان زمان : سه شنبه 15 اردیبهشت، ساعت 18-15 مکان : دانشگاه تربیت مدرس، دانشکده علوم انسانی، سالن شهدای گمنام Détection de problème d’enseignement…
انجمن علمی دانشجویی گروه زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه شهید بهشتی با همکاری انجمن ایرانیزبان و ادبیات فرانسه، نشست «رمان یا متن؛ آغاز یا پایان رمان» را در بعد از ظهر روز سه شنبه پنجم اسفند در دانشکده ادبیات و علوم انسانی این دانشگاه برگزار…
دکتر محمد رحیم احمدی، رئیس انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه و رئیس گروه مترجمی زبان فرانسه دانشگاه الزهرا، در نشست ” آنتوان برمن: از گرایش های ریخت شکنانه تا نقد ترجمه” که در سالن شهید عضدی دانشکده زبان های خارجی دانشگاه علامه طباطبائی برگزار…
دکتر مهرگان نظامی زاده، مسئول گروه ترجمه شناسی انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه(AILLF) و عضو هیئت علمی گروه مترجمی زبان فرانسه دانشگاه علامه طباطبائی(ره)، در نشست ” مبانی ترجمه شفاهی” که در سالن شهید مطهری دانشکده زبان های خارجی دانشگاه علامه طباطبائی برگزار شد،…
Résumé du séminaire : Ce séminaire sur « la Traduction spécialisée » a eu lieu le mardi 16 décembre à la Faculté des Sciences humaines de l’Université Tarbiat Modarès, en présence du directeur du Département (M. le docteur Shairi), la directrice de thèse (Mme le…
Morteza Babak Moïn, sémioticien et maître-assistant à l’Université Azad Islamique de Téhéran (Unité centrale) et secrétaire du groupe scientifique « Linguistique-Sémiotique », lié à l’AILLF, a présenté le mardi 2 décembre 2014 un exposé détaillé sur « Les quatre stratégies de la rencontre du «…
Morteza Babak Moïn, sémioticien iranien et maître-assistant à l’Université Azad Islamique de Téhéran (Unité centrale) et secrétaire du groupe scientifique « Linguistique-Sémiotique », lié à l’AILLF, a proposé le mardi 18 novembre 2014 une intervention avec pour titre « Les origines de la critique thématique»….
“جایگاه ”تن“ در گفتمان تبلیغاتی” موضوع سمیناری بود که حمید رضا شعیری دانشیار دانشگاه تربیت مدرس و عضو انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه روز 15 آذر در تالار ساختمان پیامبر اعظم(ص) دانشگاه آزاد اسلامی تهران مرکز ایراد کرد. هدف از ارایه ای این سمینار…
affiche Dr Shau00EFri
Marianne Lederer , figure connue de la traductologie française et l’une des fondatrices de l’ESIT a dirigé un atelier de traduction à l’Université Alameh Tabatabai et ce à l’invitation du Département de Français de cette Université. Le mercredi 17 septembre 2014, elle a fait une présentation générale…